TackoPediaK

Aus MünsterWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Wörterverzeichnis Masematte - Deutsch

zurück zur TackoPedia

zum Wörterverzeichnis Masematte - Deutsch:

A B C D E F G H I-J L M N O P-Q R S T U V W X-Y Z

zum Wörterzeichnis Deutsch - Masematte:

A B C D E F G H I-J K L M N O P-Q R S T U V W X-Y Z


K

kabache (Subst., Fem.) : Hütte, Bude, kleines Haus

Herkunft: klabache (rotw.) = altes, baufälliges Haus. Wie --> kabuff, aber auch wie die deutschen Wörter Kabine, Kabinett, Kombüse und viele Wörter im Engl. Französ., Italien., Niederl. und Span. von capanna (mittellat.) = Hütte herzuleiten

auch in Komposita: --> auskabachen, --> blökerkabache, --> klamottenkabache, --> tackoachilkabache


kabane (Subst., Fem.) : Uhr

Herkunft: kambana (zig.) = Uhr, Glocke


kabeis (Subst., Neutr.) : Hütte, Häuschen, Haus,


kabuff (Subst., Neutr.) : kleines Zimmer, Kammer, (Haft)zelle

Herkunft: kabuff (rotw.) : kleines, schäbiges Zimmer. Wie --> kabache, aber auch wie die deutschen Wörter Kabine, Kabinett, Kombüse und viele Wörter im Engl. Französ., Italien., Niederl. und Span. von capanna (mittellat.) = Hütte herzuleiten


kachelin (Subst., Neutr.) : Huhn, selten auch: Kaninchen

Herkunft: kachni (zig.) = Huhn

Varianten: kakelin, kaschmin

auch im Kompositum --> kachelinbeis


kachelinbeis (Subst., Neutr.) : Hühnerstall

Kompositum aus --> kachelin und --> beis


kadesche (Subst., Fem.) : Frau (sehr verächtlich)

Herkunft: kdescho (jidd.) : Hure, Dirne


kaduck (Adj.) : still, ruhig

Herkunft: unklar


käfterken (Subst., Neutr.) : kleines Zimmer

Herkunft: käfterchen (rotw.) = kleines Zimmer

auch im Kompositum --> poofkäfterken


käfting --> kaftan


kaff (I) (Subst., Neutr.) : Dorf

Herkunft: kephar (jidd.) = Dorf


kaff (II) (Zahlw.) : zwanzig

Herkunft: kaff (jüd.-dt.) = zwanzig

auch im Kompositum: --> kaffermann


kaffer (Subst., Neutr.) : Bauer

Herkunft: kaffer (rotw.) = Bauer

Varianten: kafferhusen, zulukaffer

auch im Kompositum --> kaffernalsche


kafferhusen --> kaffer


kaffermann (Subst., Mask.) : zwanzig Mark, Zwanzig-Mark-Schein

Kompositum aus: --> kaff und --> -mann


kaffernalsche (Subst., Fem.) : Bauersfrau, Bäuerin

Kompositum aus --> kaffer und --> alsche


kaffernperser (Subst., Mask.) : Lodenmantel

Kompositum aus --> kaffer und Perser (dt.) = Persermantel


kaffhei (Zahlwort) : fünfundzwanzig

Kompositum aus --> kaff und --> hei


kaffolf (Zahlwort) : einundzwanzig; meistens als Subst. gebraucht zur Bezeichnung des Kartenspiels Siebzehn und Vier

Kompositum aus --> kaff und --> olf


kaftan (Subst., Mask.) : Anzug, Mantel

Herkunft: kaphtor (jidd.) = Knopf (als pars pro toto)

Varianten: käfting, kafter


kafter --> kaftan


kailof --> keilof


kakelin --> kachelin


kalchuse (Subst., Mask.) : Ausländer

Herkunft : unklar


kaline (Subst., Fem.) : Mädchen, Tochter, Braut

Herkunft nicht ganz klar. In Frage kommen Ableitungen von kalle (jüd.-dt.) = Braut (vgl. ka'la:h (hebr.) = Braut oder von kal (jidd.) = leicht, gering


kalle (Subst., Fem.) : Mädchen, Braut

Herkunft: kalle (jüd.-dt.) = Braut


kamangeri (Subst., Mask., selten) : Pistole, Gewehr, (Schuss-)Waffe, auch: Polizeirevier

Herkunft: karemaskeri (zig.) = Gewehr, Pistole; mangera (rotw.) = Schusswaffe


kamine --> chamine


kangeri (Subst., selten) : Kirche

Herkunft: kangeri (zig) = Kirche


kapore (Subst. Fem.) : Rechnung, Bierdeckel (im Sinne von Wirtshausrechnung)

Herkunft: kapore (jüd.-dt.) = Verderben, Zerstörung, von kapa'ra:h (hebr.) = Sühne, Sühnung


kapores (Adj.) = tot, kaputt

Herkunft: kappores gehen (rotw.) = sterben; von kappora (jidd.) = Sühnung


kappen -->chappen


kapper (Subst., Mask.) : Friseur

Herkunft: kappen (westf., niederländ.) = schneiden, abschneiden


kappern --> chappen


kari (Subst., Mask.) : Penis, Schwanz, männliches Geschlechtsteil

Herkunft: kar, kari (zig.) = Schwanz, Penis


karjole (Subst.) = Ärger, vor allem in der Wendung karjole machen

Herkunft: unklar


karo (I) (Subst., Mask.) : Hund, Hühnerhund

Herkunft : unklar


karo (II) (Subst., Mask. oder Neutr.) : Brot, Brotschnitte, Butterbrot

Herkunft: unklar


kasaf (Subst., Mask.) : Wandergewerbeschein

Herkunft: kesaw (jüd.-dt.) = Handelslizenz, Gewerbeschein


kasch (Subst.) : Holz

Herkunft: kašt (zig.) = Baum, Holz


kasche (Subst., Fem.) : Frage, Problem

Herkunft: kaschje (jüd.-dt.) = Frage


kaschemme --> katschemme


kaschen --> chappen


kaschmänglowierer (Subst., Mask) : Schreiner, Tischler

Kompositum aus --> kasch und --> mänglowieren


kaschmin --> kachelin


kaschott (Subst., Neutr.) : Gefängnis, auch: Abstellkammer

Herkunft: kaschut (rotw.) = Kerker, von cachot (franz.) = Kerker, Verlies, Arrestzelle


kasiale (Subst., Mask.) : Gepäcktrager (am Fahrrad)

Herkunft: unklar


kasialen (Subst., Pl.) : Kleidung, Klamotten

Herkunft: kassaunis (rotw.) = Kleidung); von kessones (jidd.) = Hemd, Unterkleid


kaskeri (Subst., Mask.) : Gefängnis, Strafanstalt

Herkunft: Kompositum aus kašt (zig.) = Baum, Holz, Stock und --> ker


kassörken --> schassörken


katschemme (Subst., Fem.) : Kneipe, (Gast-)Wirtschaft

Herkunft: kertschima (zig.) = Schenke, Gasthof

Varianten: kaschemme, katschkedi

auch in Komposita: --> bachokatschemme, --> hachokatschemme, --> katschemmenkower, --> katschemmenrackewele


katschemmenkower (Subst., Mask.) : Gastwirt, Kneipenwirt

Kompositum aus --> katschemme und --> kower


katschemmenrackewele (Subst., Fem.) : Kneipensprache, Masematte

Kompositum aus --> katschemme und --> rackewele


katschen (Vb.) : (er)greifen, packen, erwischen, wegnehmen

Herkunft: katschen (rotw.) = tragen; (Die Deutung der Herkunft von to catch (engl.) = greifen, fassen ist scheinbar naheliegend, aber falsch.)


katschkedi --> katschemme


katzof --> katzow


katzow (Subst., Mask.) : Metzger, Fleischer

Herkunft: kazow ( jidd.), (katzew (jüd.-dt.) = Metzger, Fleischer

Variante: katzof


keif (I) (Subst.) : Schulden, Rate, Ratenzahlung, Kredit, Pump (meistens in der Wendung auf keif kindigen : auf Pump kaufen)

Herkunft: chow, chowa (jidd.) = Schuld, Schulden; chajew (jüd.-dt.) = schuldig


keif (II) (Adj., selten) : teuer

Herkunft: --> keif (I)


keilof (Subst., Mask.) : Hund, auch: Wolf

Herkunft: kelew (jidd.) = Hund

Varianten: kailof, keilow


keilow --> keilof


keimchen --> keimkes


keimken --> keimkes


keimkes (Subst., Pl.) : Juden

Herkunft: chaim ( rotw.) = Jude; von chajim (jidd.) = die Lebenden


keimkesrackewele (Subst., Fem.) : Sprache der Juden, Hebräisch, Jiddisch, Jüdisch-Deutsch

Kompositum aus --> keimkes und --> rackewele


kelle (Subst., Fem.) : Bettelei, nur in der Wendung kelle machen : betteln, fordern

Herkunft: nicht klar, vielleicht von khel- (zig.) = (auf)spielen, tanzen (nach der Darbietung wurde vom Publikum Geld eingefordert)


kendor (Interjektion) : sieh da!, sieh an!

Herkunft unklar, vielleicht von kenn (jüd.-dt.), ken (rotw.) = ja


kenn (Interjektion) : richtig!, genau!

Herkunft: kenn (jüd.-dt.), ken (rotw.) = ja


kennern (Vb.) : ein Haus mit einem (Geheim)zeichen versehen, zinken

Herkunft: unklar


ker (Subst., Neutr.) : Haus, Gegend

Herkunft: kher (zig.) = Haus

auch in Komposita: --> chinneker, --> kaskeri, --> meimelker, --> schontker


kermo (Subst.) : Wurm (zum Angeln)

Herkunft: kermo, kirmo (zig.) = Wurm


kien (Subst., Mask.) : Aufmerksamkeit, Vorsicht ; vor allem in der Wendung auf kien sein = aufpassen, wachsam sein und in der Interjektion kien! = Vorsicht!, Achtung!

Herkunft: kiwen (jidd,) = aufmerksam


kies (Subst., Mask. und Neutr.) : Geld

Herkunft: kies (rotw.) = Beutel


kille (Subst., Fem.) : Butterbrot

Herkunft: khil ( zig.) = Butter

auch als Kompositum: --> killemaro, --> schmukille


killemaro (Subst.) : Butterbrot

doppelndes Kompositum aus : --> kille und --> maro


kimmel (Zahlw.) : drei

Herkunft: gimmel (jüd.-dt.) = drei

auch im Kompositum --> kimmelschuck


kimmelschuck (Subst., Mask.) : Drei-Mark-Stück, Taler (Anm.: Bis 1907 gab es den Taler im Wert von 3 Mark als Münze im Deutschen Reich. 1908 wurde er durch die 3-Mark-Münze abgelöst.)

Kompositum aus --> kimmel und --> schuck


kindigen (Vb.) : kaufen

Herkunft: kinjon (jidd.) = Kauf; kinjenen, kanjenen (jüd.-dt.) = kaufen, von ka'na:h (hebr.) = kaufen


kintschen (Vb.) : kaufen

Herkunft: kinjon (jidd.) = Kauf; kinjenen, kanjenen (jüd.-dt.) = kaufen, von ka'na:h (hebr.) = kaufen

Variante: chintschen


kipp (Subst., Mask.) = Fünfzig-Mark-Schein

Herkunft unklar, vielleicht wie bei --> kippen (im Sinne von halber, geteilter Hundertmarkschein)


kippe (Subst., Fem.) : Anteil, Halbe-Halbe

Herkunft: kippe nehmen (rotw.) = die Beute teilen; kippe (jüd-dt.) = Teilhaberschaft, von ku'pa:h (hebr.) = gemeinsame Kasse

auch im Kompositum --> kippesfreier, --> lonekieper


kippen (Vb.) : teilen

Herkunft: kippe nehmen (rotw.) = die Beute teilen; kippe (jüd-dt.) = Teilhaberschaft, von ku'pa:h (hebr.) = gemeinsame Kasse


kippesfreier (Subst., Mask.) : Gehilfe, Markthelfer, Partner, Teilhaber

Kompositum aus --> kippe und --> freier


kitt (Subst., Mask) : Wirtshaus

Herkunft: wohl auf die gleiche Wurzel zurückgehend wie Kate (dt.), Kotten (niederdt.) = kleines Haus, Hütte


klafte (Subst., Fem.) : Klatschweib, Schlampe

Herkunft: klafte (jüd.-dt.) = Hündin


klamm (Adj., Adv.) : knapp bei Kasse, zahlungsunfähig, pleite

Herkunft: klamm sein (rotw.) = knapp bei Kasse sein, von Klamm (dt.) = Not


klamotten (Subst., nur im Plural) : Kleider, Kleidungsstücke, Wäsche

Herkunft: nicht eindeutig; klamotten (rotw.) = Kleider; möglicherweise aus kle uma'not (hebr.) = Handwerkszeug

auch im Kompositum --> klamottenkabache


klamottenkabache (Subst., Fem.) : Bekleidungsgeschäft, Textilgeschäft

Kompositum aus --> klamotten und --> kabache


klara (Subst., Fem.) : Sonne, schönes Wetter

Herkunft: klärchen (rotw.) = Sonne


kleckermoos --> klickermoos


klemmen (Vb.) : stehlen

Herkunft: klemmen (rotw.) = stehlen


klickermoos (Subst., Neutr.) : Taschengeld, Spielgeld

Kompositum aus --> verklickern und --> moos

Variante: kleckermoos


klisto (Subst., Mask., selten) : Polizist

Herkunft: klisto (zig.) = Polizist


klodde (Subst., Fem.) : Kleinigkeit, Wenigkeit (in der Redewendung keine klodde adjektivisch gebraucht : wenig)

Herkunft: klöddern (westf.) = in einzelne Stücke zerfallen; klodde (westf.) = Fetzen, Lumpen


klöten (Subst., Pl.) : Hoden

Herkunft: klöte (westf.) = Hoden


klötze (Subst., Pl.) : Hoden, aber auch: Augen, Brüste, Busen

Herkunft: Klotz (umgangsspr.) = Hoden


klünt (Subst., Mask.) : heruntergekommener Mensch

Herkunft: glunt (rotw.) = Lump, von Klunt, Klunker (dt.) = Lumpen Fetzen; oder von klunte = (rotw.) = Hure, Prostituierte (als männliche Form), von Klunze (dt.) = Ritze, Spalt


klüsen (Subst., Pl.) : Augen

Herkunft: glüsen (westf.) = Augen


klumpenpani (Subst., Neutr.) : Schnee

Herkunft: Aktion "Masematte 2.0" - Abstimmung 12.-14.01.2012 (Masematte.Net) - Kompositum aus --> Klumpen (aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch klumpe) und --> -pani


klunte (Subst., Fem.) = Prostituierte, Hure

Herkunft: klunte (rotw.) = Postituierte, Hure von Klunze (dt.) = Ritze, Spalt


knabbelachiler (Subst., Mask.) : Bauer; wörtlich: Knabbelesser

Kompositum aus: knabbeln (westf.) und --> achilen

(Anm.: Knabbeln sind getrocknete Weißbrotstücke, die, in Milch eingeweicht, das landläufige Frühstück der Münsterländer Bauern bildeten.)


knäbbel (Subst., Mask.)  : Bauer

Herkunft: knabbeln (westf.) = Knabbeln, d.h. getrocknete Weißbrotstücke, die, in Milch eingeweicht, das landläufige Frühstück der Münsterländer Bauern waren

Variante: knebbel

auch in Komposita: --> knäbbelalsche, --> knäbbelanim, --> knäbbelbendine, --> knäbbelkneis, --> knäbbelknilch, --> knäbbelmaloche, --> knäbbelschock, --> knäbbeltrine, --> knäbbelzossen


knäbbelalsche (Subst., Fem.) : Bauersfrau, Bäuerin

Kompositum aus --> knäbbel und --> alsche


knäbbelanim (Subst., Neutr.) : Bäuerin, Bauersfrau

Kompositum aus --> knäbbel und --> anim


knäbbelbendine (Subst., Fem.): Land, ländliche Gegend

Kompositum aus --> knäbbel und --> bendine


knäbbelkneis (Subst., Mask.) : Bauer

Kompositum (als Hendiadyoin) aus --> knäbbel und --> kneis


knäbbelknilch (Subst., Mask.) : Bauer

Kompositum aus --> knäbbel und --> knilch


knäbbelmaloche (Subst., Fem.) : Landarbeit, Bauernarbeit

Kompositum aus --> knäbbel und --> maloche


knäbbelschock (Subst., Mask.) : Bauernkirmes, Dorfkirmes

Kompositum aus --> knäbbel und --> schock


knäbbeltrine (Subst., Fem.) : Bauersfrau, Bauernmädchen, Magd

Kompositum aus --> knäbbel und der Kurzform Trine des weiblichen Vornamens Katharina


knäbbelzossen (Subst., Mask.) : Bauernpferd, Arbeitspferd

Kompositum aus --> knäbbel und --> zossen


knallafitti (Subst., Neutr.) : Neujahr, Sylvester

Herkunft: Aktion "Masematte 2.0" - Abstimmung 15.-17.12.2011 (Masematte.Net) - Kompositum aus --> Knall/knallen (mittelhochdeutsch) und --> -fitti (Ursprung Trallafitti = Feier, Party)


knast (I) (Subst., Mask.) : Gefängnis

Herkunft: knass, knast (jüd.-dt.) = Strafe, knast (rotw.) = Strafe


knast (II) (Subst., Mask.) : Wut, Zorn

Herkunft unklar


knebbel --> knäbbel


kneis (Subst., Mask.) : Bauer

Herkunft unklar, vielleicht von kneissen (rotw.) = bemerken, wahrnehmen

auch in Komposita: --> knäbbelkneis, --> kneisanim, --> kneisbeis

Varianten : kneiss, (im Plural:) kneiskes


kneisanim (Subst., Neutr.) : Bäuerin, Bauersfrau, Bauernmädchen

Kompositum aus --> kneis und --> anim


kneisbeis (Subst.,Mask. oder Neutr.) : Bauernhaus

Kompositum aus --> kneis und --> beis


kneiskes --> kneis


kneisperfinken (Subst., Mask.,Pl.) : Stielmus, Rübstiel, Blätter und Stängel von Rüben als Gemüse

Herkunft: Kompositum aus --> kneispern und finkeln (rotw.) = kochen


kneispern (Vb.) : essen, auch: bemerken, wahrnehmen, erspähen

Herkunft: kneissen (rotw.) = bemerken, wahrnehmen

auch in Komposita und Präfixkomposita: --> abgekneispert, --> durchkneispern, --> hochkneispern, --> kneisperfinken, --> verkneispern


kneiss --> kneis


kneisterbeis (Subst., Mask. oder Neutr.) : Schaubude, Jahrmarktsbude, später auch: Kino, Filmtheater

Kompositum aus --> kneistern und --> beis


kneisterfahrrad (Subst., Neutr.,) : Brille

Kompositum aus --> kneistern und Fahrrad (dt.)


kneisterkasten (Subst., Mask.) : Fernseher, Fernsehgerät

Kompositum aus --> kneistern und Kasten (dt.)


kneisterleeze (Subst., Fem.) : Brille

Kompositum aus --> kneistern und --> leeze


kneisterling (Subst., Mask.) : Auge

Kompositum aus --> kneistern und dem substantivierenden Suffix -ling


kneistern (Verb) : sehen, schauen, gucken; auch: schlecht sehen

Herkunft: kneissen (rotw.) = wahrnehmen, bemerken

auch in Komposita und Präfixkomposita : --> abkneistern, --> bekneistern, --> kneisterbeis, --> kneisterfahrrad, --> kneisterkasten, --> kneisterleeze, --> kneisterling, --> kneisterschiene, --> verkneisterfinken


kneisterschiene (Subst., Fem.) : Brille

Kompositum aus --> kneistern und --> schiene


knete (I) (Subst., Fem.) : Fahrrad

Herkunft : knietern (westf.) = schnell laufen, rennen


knete (II) (Subst., Fem.) : Geld

Herkunft: aus dem umgangssprachlichen Deutsch übernommen (Knete = Knetmasse); die Bedeutungsübertragung erfolgte wohl, weil man (Klein-)Geld oft längere Zeit in der Hand hält, es also gewissermaßen "knetet".


knetemann (Subst., Mask.) : Fahrrad, Motorrad

Kompositum aus --> knete (I) und --> -mann

Variante: knetermann


kneten (Vb.) : fahren

Herkunft: knieteren (westf.) = schnell laufen, rennen


knetermann --> knetemann


knief (Subst., Neutr.) : Messer

Herkunft: kneif (rotw.) = Messer; vgl. auch canif (frz.) = Federmesser und knife (engl.) = Messer


kniefte --> knierfte


knierfte (I) (Subst., Fem.) : Butterbrot

Herkunft: knifte (westf.) = dicke Brotscheibe, Stück (Brot)

Varianten: kniefte, knifte


knierfte (II) (Subst., Pl.) : Altmetall, Buntmetall

Herkunft: knifte (westf.) = Stückchen, Kleinigkeit

Varianten: kniefte, knifte


knies (Subst., Mask.) : Dreck, Schmutz, auch: Ärger, Streit, Zank

Herkunft: kniezen (niederl.) = zanken; auch im umgangssprachlichen Deutsch ist Knies = Streit, Zank

Variante: kniest


kniest --> knies


kniesterfinken (Subst., Mask.,Pl.) : Stielmus, Rübstiel, Blätter und Stängel von Rüben als Gemüse

Kompositum aus kniest (rotw.) = Knöchel und finkeln (rotw.) = kochen


knifte --> knierfte


knilch (Subst., Mask.) : Mann, Kerl, Bauer

Herkunft : unklar

Variante: knülch

auch im Kompositum --> knäbbelknilch


knispel (I) (Subst., Fem.) : Brille

Herkunft: nicht klar, vielleicht von kneissen, kneistern (rotw.) = wahrnehmen, bemerken


knispel (II) (Subst., Fem.) : Polizei

Herkunft: nicht klar, vielleicht von klist (zig.) = Polizist; oder von kneissen, kneistern (rotw.) = sehen, wahrnehmen


knispeln (Verb): sehen, schauen, gucken

Herkunft: nicht klar, vielleicht von kneissen, kneistern (rotw.) = wahrnehmen, bemerken

auch in Komposita und Präfixkomposita: --> knispelschiene, --> verknispeln, --> verkonsemaknispeln


knispelschiene (Subst., Fem.) : Brille

Kompositum aus --> knispeln und --> schiene


knobelbeis (Subst., Mask. oder Neutr.) : Kirche, Kloster

Kompositum aus knobeln (rotw.) = beten und --> beis


knülch --> knilch


knuwen (Vb.) : kauen, (Brot) essen

Herkunft: knuwen (westf.) = kauen, knüwken (westf.) = Brotstück


kochum (Adj.) : klug, gescheit, gewitzt; auch: still, verschwiegen; wie in anderen Rotwelsch-Dialekten bedeutet das Wort auch in der Masematte jemand, der dazugehört (zur Gemeinschaft der Masemattesprecher und zu ihrem sozialen Umfeld)

Herkunft: chochem (jidd.) = klug, chōchem (jüd.-dt.) = klug, von xa'xōm (hebr.) = klug

Variante: chochom


könig --> körning


körning (ubst., Mask.) : Busen, weibliche Brust

Herkunft: ungeklärt

Varinate: könig


köster (Subst., Mask.) : Kleinbauer, Mann

Herkunft: Köster (dt., mundartl.) = Küster

fast ausschließlich in Komposita gebraucht: --> figineköster, --> nerbloköster


kohl (Subst., Mask.) : Hunger; auch in der Wendung kohl mampfen = Hunger haben, im Gefängnis sein

Herkunft: kohler (rotw.) = Hunger


kohldampf (Subst., Mask.) : Hunger

Herkunft: Hendiadyoin aus kohler (rotw.) = Hunger und -dampf (rotw.) = Hunger


kolani (Subst.) : Sarg

Herkunft unklar


kolew --> cholef


kolone (Adj.) : verrückt, verwirrt

Herkunft: kulone ( jüd.-dt.) = verrückt, verwirrt


kom --> koni


konfifchen (Subst., Neutr.) : Verein, Club

Herkunft unklar, vielleicht als Diminutiv von convivium (lat.) = Tafelrunde, Tischgesellschaft


kongo (Subst., Mask.) : Kohlenzug, Kohlenwagen

Herkunft: Kontraktion aus kohlenger wago (zig.) = Kohlenwagen


koni (Subst., Mask.) : Sack, Hoden

Herkunft: gono (zig.) = Sack


kooksen (Vb.) : schlafen

Herkunft unklar


koove --> kowe


koscher (Adj.) : in Ordnung, recht, genehm

Herkunft: koscher (jidd.) : recht, geziemend


koten (I) (Subst.,Mask.) : Kind

Herkunft: koton (jidd.) = klein

auch in Komposita: --> Kotenbeis ( = Kinderhaus), --> malocherkoten, --> seiberkoten


koten (II) (Adj.) : klein

Herkunft: koton (jidd.) = klein

auch in Komposita: --> kotenmoos (=Kleingeld)


Kotenbeis (Ortsname): Kinderhaus (Stadtteil im Norden Münsters)

Kompositum aus --> koten und --> beis


kotenmoos (Subst.,Neutr.) : Kleingeld, auch Kindergeld

Kompositum aus: --> koten (I oder II) und --> moos


koterie (Subst., Fem.) : Kinder, Kinderschar, Kindergarten

Herkunft: koton (jidd.) = klein


kove --> kowe


kover --> kower


koverin --> kowerin


kowe (Subst., Femin.): Kleidung, Anzug

Herkunft (nicht sicher) :1) kowa (zig.) = Zeug, Sache, Ding; 2) kowa, kauwe (jidd.) = Kappe, Mütze, Hut

auch in Komposita: --> kowenmalocher, --> malocherkowe, --> malochkowe, --> wellblechkowe

Varianten: koove, kove


kowenmalocher (Subst., Mask.) : Kleidermacher, Schneider

Kompositum aus --> kowe und --> malocher


kower (Subst., Mask.) : Wirt, Gastwirt

Herkunft: nicht eindeutig, von kowo (zig.) = Schlafkammer oder von chawer (rotw.) = Freund, Genosse, von chawer (jidd.) Kamerad, Verbündeter

Variante: kover

auch im Kompositum: --> katschemmenkower, --> kowerlowi, --> tiftelkower


kowerin (Subst., Fem.) : Wirtin

Herkunft: als weibliche Form zu --> kower gebildet

Varianten: koverin, kowerine


kowerine --> kowerin


kowerlowi (Subst., Neutr.) : Trinkgeld

Kompositum aus --> kower und --> lowi


krajöhl (Subst., Neutr.) : Geschrei, Lärmen

Herkunft: krajöhlen (westf.) = schreien, lärmen (Kontraktion aus kreien und johlen)


krajöhlen (Vb.) : schreien, lärmen

Herkunft: krajöhlen (westf.) = schreien, lärmen (Kontraktion aus kreien und johlen)


krakeel (Subst., Mask.) : Lärm, Zank, Geschrei, Geschimpfe

Herkunft: krakeelen (westf.) : zanken, streiten, schimpfen, lärmen


krakeelen (Vb.) : zanken, streiten, schimpfen, lärmen

Herkunft: krakeelen (westf.) : zanken, streiten, schimpfen, lärmen


krakeeler (Subst., Mask.) : Schreihals

Herkunft: krakeelen (westf.) : zanken, streiten, schimpfen, lärmen


krallen (Vb.) : greifen, fassen, stehlen

Herkunft: Kralle (dt.) = Klaue


krauter (Subst., Mask.) : (kleiner) Handwerker, Kleinhändler

Herkunft: krauter (rotw.) = Handwerksmeister


kribbelpani (Subst., Neutr.) : Sprudelwasser, (kohlensäurehaltiges) Mineralwasser, Brause, Sekt

Kompositum aus kribbeln (dt.) und --> pani


krick (Adv.) : ab, weg, vorbei (vor allem in Wendungen wie bösch krick! = hau ab!)

Herkunft: krik (zig.) = weg, fort, beiseite; von ke rik (zig.) = zur Seite


kröten (Subst., Pl.) : Geld

Herkunft: kröten (rotw.) = Geld


krone (Subst., Fem.) : Frau, Ehefrau

Herkunft: koran (jidd.) = strahlen


krotz (Subst., Mask.) : Säugling, Kleinkind, kleines Kind

Herkunft: krots (westf.) = kleines Kind


krückmann (Subst., Mask.) : Handstock, Spazierstock

Herkunft: Kompositum aus Krücke (dt.) und -mann


küls (Subst., Mask., selten) : Kopf

Herkunft: költs, külts (westf.) = Kopf


kümmkes (Subst., Pl.) = Behälter

Herkunft: kümpken (westf.) = große, henkellose Tasse, kleine Schüssel (vor allem für Knabbeln)


kürschammisken (Subst., Neutr.) : geschwätzige Frau

Kompositum aus küern (westf.) = reden, sprechen und --> schammisken


kullo (Subst., Mask.) : Hintern, Gesäß, Arsch (bevorzugt in der Wendung marsch ma kullo! = leck mich am Arsch!

Herkunft: entweder von chólov (zig.) = Hose oder von einer romanischen Wurzel, vgl. culo (span.), cul (französ.) = Hintern


kulpen (Subst., Pl.) : Augen

Herkunft unklar, wohl verwandt mit Kolben (dt.)


kurant (Adj.) : schön, hübsch, gut aussehend

Herkunft: kurant (westf.) = Kurant, Courant (d.h.: eine Geldmünze, deren Metallwert ihrem Nennwert entsprach; der Zusatz "Kurant" oder "Courant" wertete das Geldstück auf)


kwett --> quett


kwettmalocher --> quettmalocher

Meine Werkzeuge
Namensräume
Varianten
Aktionen
Navigation
Werkzeuge